Kenji masawaki

- 理の瘡痕 -

以前から写真表現の手段として、被写体の本質を理解してからアプローチする方法があります。この方法は写真に限らず美術全般に使われているもの。現代でも通用する基本的な表現方法だと思います。

けれども、対象の本質を掴むことは難しい。科学が成熟してきた現代なら尚更です。この問題を解決するために、僕は自身の視座の変更する方法を取り入れました。

人として誰もが持っている画一的な固定観念に囚われず、客観的な視座で世界を認識します。人の在り方、生命の存在理由、世界の振る舞い。それらの「画一的な固定観念」を科学的に別解釈することで対象の本質に迫ります。

人として失格かもしれない解釈になりますが、そこからの景色は新鮮ですべてが美しく感じられるもの。非合理の存在しない殺伐とした無表情で虚無な空間です。

そこは自然の摂理だけが存在する世界。人も、他生物も、無機質なものも、すべては同列に物理法則が創った流れの中にある”揺らぎ”なのかもしれません。『理の創痕』とも呼べると思います。

僕はそれを被写体に作品を創り続けています。


- Traces of principle -

As a means of photographic expression, there has long been a method of approaching a subject after understanding its true nature. This method is not only used in photography, but in art in general. I think it is a basic method of expression that is still valid in modern times.

However, it is difficult to grasp the true nature of a subject. This is especially true in today's world where science has matured. To solve this problem, I have adopted a method of changing my own perspective.

I perceive the world from an objective perspective, not trapped by the uniform stereotypes that everyone has as a human being. The way people are, the reason for the existence of life, the behavior of the world. By interpreting these things differently, I can approach the true nature of the subject.

This interpretation may disqualify me as a human being, but the view from there was fresh and everything felt beautiful. It is a bleak, expressionless, and empty space where there is no irrationality.

It is a world where only the laws of nature exist. People, other living things, and inorganic things are all on the same level, and may be "fluctuations" in the flow created by the laws of physics. I think it can also be called "traces of principle"

I continue to create works using them as subjects.